J8
百度有牛吧猪吧没有鸡吧的事情,是挺好笑,最近更被很多人当成个事来讽刺百度。
我想把这些人简单分成两类,一类真的是对鸡有感情,为不能创建鸡吧而不满的;另一类是……批评家吧。
直觉地想替百度辩白几句,却找不到有说服力的词句,就说点其它事情吧……未必合适:
信仰伊斯兰教的朋友憎恶猪这种动物(是憎恶没错,别想当然地说是崇拜了),他们不吃猪肉,避讳说猪这个字------你不必理解,不必追随,但是不是应该尊重人家的习惯呢?
我在甘肃长大,当地有不少回民和维吾尔兄弟,街上有很多他们开的清真牛肉面馆。但你别以为甘肃只有牛肉面,我们也吃猪肉的------猪肉面吗?不,街上的招牌会写大肉面。我也从小习惯把猪油叫大油。没有考证过,但相信这种语言习惯,应该是在民族之间互相尊重的过程中演变来的。
那么“朱”姓的人可以信仰伊斯兰教吗?当然可以,但一般他们会改姓为“黑”。同理,属相为猪的回民,也通常说自己属“黑”。
回到鸡吧这件事上,你可以无厘头,可以率性天真,可以百无禁忌,但可能人人都和你一样吗?为什么不能尊重一下别人的心理感受?
不是要指摘那些确实想在鸡吧里和网友交流的人,而是觉得不应该为抓到这么个小辫子而欢呼雀跃。
反过来说,百度的作法也忒幼稚,喀嚓一刀下去是痛快……难道就没有变通的方法吗?比如改叫“J吧”,或者“鸡之吧”,或者像msn那样,遇见鸡吧就给显示成
吧
你说自己更理解中文,就也要更多理解中文的语意双关,也要表现一点中国人的幽默……不然就会像这次,被大家TJJDS……
转换过的名字是隐讳,不痛快,但个别用户不痛快一点,换来对大多数人的尊重,我相信真正的用户是能谅解的。
Msn Messenger在全球发布之前详细考证了各国的风土人情,保证自己的图释等内容不会引起当地用户的不快。对于牵扯用户情感习惯的事情,开发者应该更加慎重,而使用者应该更多宽容。
BTW1:只有“文化大革”和没有“鸡吧”完全是两回事,因为那不是一个牵扯用户习惯的词汇。
BTW2:我不知道把猪和这件事放在一起说,会不会引起别人的不快,但相信您能看出我无意冒犯。
BTW3:大家发现百度没有鸡吧却有其它的吧……于是更加欢呼雀跃……真的那么好笑吗?
4 条评论
中国现在野蛮精神泛滥,不爽,就一刀结果掉,完全不考虑是否应该多做一些努力,争取一下双赢,nnd这厮心想,我官方,我是官啊,裁定大权在握,你们这些傻瓜用户,就得听我摆布。少拿这个什么鸡吧还有什么功什么4啊6的来烦我,我把这些词全搞掉。。
是谁说得来的,官方就懂个最低级的野蛮管理方法--一刀切,字典里从来不知道什么叫疏导。
唯愿国人之治理之道,有所进步……呵呵,人生事不如意者十之八九,只要能进步,就值得欣慰啦。
woody。。。你增来劲~~
娱乐咩……嘿嘿
鎴戜竴鐩存兂鍋氫竴涓瘮杈冨浐瀹氱殑鏍忕洰鐢ㄤ簬淇℃伅鍒嗕韩锛屾瘮濡?a href="http://my.opera.com/Maple2005/blog/index.dml/tag/365key">澶╁ぉ缃戞憳鐨勫皾璇?/a>锛屼笉杩囩幇鍦ㄥ仛杩欐牱绫讳技鏍忕洰鐨勪汉寰堝锛岃€屼笖涔熷緢涓嶈寰楁瘮?..
